1. |
Ancho Mar : Seda
03:02
|
|||
Honey, honey, honey
Acompáñame
Siéntate a mi lado, y penétrame
En un Lugar, en un lugar
Honey, honey, honey
Acompáñame
Siéntate a mi lado, y penétrame
En un Lugar, en un lugar
Es el mar, es el mar
Es el mas ancho mar
Ancho mar
Ancho mar
Ancho mar
ENG.
Honey, honey, honey
Join me
Sit beside me and penetrate me
In a place, in a place
Honey, honey, honey
Join me
Sit beside me and penetrate me
In a place, in a place
Is the sea, is the sea
Is the widest sea
Wide sea
Wide sea
Wide sea
|
||||
2. |
Abecedario
04:25
|
|||
A de amante
B de beso
C de culo
D de dedo
E de éxtasis
F de fea
G de gratis
H de hiel
I de impune
J de juego
K de Kloaka
L de lamer
M de mierda
N desnuda
Ñ de niña
O de orina
O de olvido
O de oportunismo
O de te amo
O de te odio
P de pulcra
P de apretada
Q de te quiero
R de rojo
Rojo de rio
R de rica
Rico es tu culo
Rica es la sangre del pueblo, que tiene rico perfume
S de Histeria
S de Sosiego
T de te cojo
de te prometo
de te la meto
de te jodo
de te beso
de te contengo
de te dejo
U de una vez, una vez y varias mas
V de vientre, vientre vaciado
w de water
X de éxito,
X de éxtasis
X de excremento
Y de yegua
Z de voz
ENG:
Abecedary
A for lover
B for kiss
C for ass
D for finger
E for ecstasy
F for ugly girl
G for free
H for gall
I for impunity
J for play
K for sewer
L for licking
M for shit
N for nude
Ñ for young girl
O for urine
O for oblivion
O for opportunism
O for I love you
O for I hate you
P for neat
P for tight
Q for I want you
R for red
Red for river
R for Tasty
Tasty is your ass
Tasty is the blood of the people, which has a tasty perfume
S for hysteria
S for calm
T for I fuck you
for I promise you
for I stick I to you
for I fuck you up
for I kiss you
for I hold you
for I leave you
U for once, once and several times more
V for womb, drained womb
W for toilet bowl
X for success,
X for ecstasy
X for excrement
Y for mare
Z for voice
.....
|
||||
3. |
Árbol
04:33
|
|||
Él se apoyaba en mi, como si fuera un árbol
Bajo mi sombra gris, se protegía
Y yo sentía
Como sentía
Su cuerpo pesado
Y latía
Como latía
Su corazón a mi lado
ENG:
He leaned on me, as if I was a tree
Under my gray shadow he sheltered
And I felt
How I felt his heavy body
And It was beating
How was is heart
Beating by my side
|
||||
4. |
Padre Nuestro
03:23
|
|||
Padre nuestro que estas en mi cama
Tocándome con tu palabra
Si el Nosotras fuera una promesa, que sería de tu alma
Padre Nuestro
Nuestro es el deseo
Padre nuestro, nuestro es el derecho
Y la libertad, de no amarte
Padre Nuestro que eres padre ausente
La cadencia latente del niño
Padre nuestro soy tu hija bastarda
Soy mi madre, mi abuela y mi hermana
Somos una, somos la manada
Que con tu propia sangre reclama
Padre Nuestro
Nuestro es el deseo
Padre nuestro, nuestro es el derecho
Y la libertad, de no amarte
Nuestra Voluntad
Nuestra Tierra
Nuestro Cielo
Padre Nuestro
ENG:
Our Father
Our Father who are in my bed
Touching me with your Word
If Us were a promise, what would your soul be
Our Father
Ours is the desire
Our Father, ours is the right
And the freedom to not love you
Our Father who art absent parent
Latent cadence of the Child
Our Father I am your bastard daughter
I am my mother, my grandmother and my sister
We are one, we are the herd
Demanding with your own blood
Our Father
Ours is the desire
Our Father, ours is the right
And the freedom to not love you
Our Will
Our Earth
Our Heaven
Our Father
|
||||
5. |
||||
43
4
12
200
3
2
1
Escupe mi lamento
Fuego que llevo dentro
Vamos a quemar hasta la estrella
Para que arda, para que sienta
Vamos a quemar hasta la estrella
Para que arda, para que prenda
Hasta encontrar a nuestros muertos
Escupe mi lamento
1
2
3
18
50
27
13
14
4
69
8
30
27
12
5
300
14
7
9
16
16,000
ENG:
43
4
12
200
3
2
1
Spit my mourning
Fire inside me
Let's burn up the star
So it blazes, so it feels
Let's burn up the star
So it blazes, so it lights
Until we find our dead
Spit my mourning
1
2
3
18
50
27
13
14
4
69
8
30
27
12
5
300
14
7
9
16
16,000
|
||||
6. |
Rugido
02:56
|
|||
Cuando la luz del sol está apagada
Cuando la luz del sol está apagada
La gravedad me apreta hacia mi cama
La gravedad me apreta hacía mi cama
Y mi respiración
Y mi respiración, se asemeja
Al rugido de..
Al rugido de..
Mil hombre juntos
Y solamente me pregunto
Cómo sería su silencio
Y solamente me pregunto
Cómo sería su silencio
Y mi llanto apaga
Y mi llanto apaga
Este fuego
Y mi llanto es nuevo
Y mi llanto es nuevo
Como promesa
ENG:
When sunlight is off
When sunlight is off
Gravity pushes me to my bed
Gravity pushes me to my bed
And my breath
And my breath, resembles
The roar..
The roar..
Of a thousand man together
And I wonder only
How would his silence be
And I wonder only
How would his silence be
And my crying put out
And my crying put out
This fire
And my cry is new
And my cry is new
As a promise
|
Fifteen Years Old Lima, Peru
Solange Jacobs
Arquitecta, creadora visual y música. Ha participado en proyectos
multidisciplinares tanto en Lima como en Barcelona. Trabaja actualmente entre estas dos ciudades. Recientemente presentó un proyecto de Música y Performance en el Museu d´Art Contemporáni de Barcelona (MACBA) donde además realizó una maestría en estudios culturales vinculados al activismo y la práctica artística.
... more
Streaming and Download help
If you like Fifteen Years Old, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp